2 Chronicles 30:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Царь, его приближённые и всё собрание в Иерусалиме решили на совете отмечать праздник Освобождения во втором месяце (в середине весны).
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Царь Езекия согласился со всеми своими приближёнными и со всем своим собранием в Иерусалиме отпраздновать Пасху во втором месяце.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Царь и вельможи его и всё собрание в Иерусалиме решили на совете устроить Пасху во второй месяц.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И царь и его князья и всё собрание в Иерусалиме положили на совете – совершить пасху во второй месяц,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Царь же и его князья вместе со всем обществом народа в Иерусалиме, решили праздновать Пасху только во втором месяце,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И положили на совете царь, и князья его, и все собрание в Иерусалиме совершить Пасху во второй месяц,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь, его приближенные и всё собрание в Иерусалиме решили на совете праздновать Пасху во втором месяце.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Царь, его приближенные и все собрание в Иерусалиме решили на совете праздновать Пасху во втором месяце.
Russian Synodal 1876
И положили на совете царь и князья его и все собрание в Иерусалиме – совершить пасху во второй месяц,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Царь, его приближённые и всё собрание в Иерусалиме решили на совете отмечать праздник Освобождения во втором месяце (в середине весны).
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Царь Езекия согласился со всеми своими приближёнными и со всем своим собранием в Иерусалиме отпраздновать Пасху во втором месяце,