2 Chronicles 32:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Езекия увидел, что Синаххериб пришёл и хочет воевать с Иерусалимом,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Езекия знал, что Сеннахирим пришёл к Иерусалиму, чтобы напасть на него.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидел Езекия, что пришел Синаххериб и собирается напасть на Иерусалим.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда Езекия увидел, что Сеннахирим пришёл с намерением воевать против Иерусалима,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Езекия увидел, что пришёл Санхериб и приготовился к нападению на Иерусалим,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда Езекия увидел, что Синаххериб пришел и хочет воевать с Иерусалимом,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Езекия увидел, что Синаххериб пришел и хочет воевать с Иерусалимом,
Russian Synodal 1876
Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Хезекия увидел, что Синахериб пришёл и хочет воевать с Иерусалимом,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Езекия знал, что Сеннахирим пришёл к Иерусалиму, чтобы напасть на него.