2 Chronicles 33:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он восстановил жертвенник Вечного, принёс на нём жертвы примирения и благодарственные жертвы и велел Иудее служить Вечному, Богу Исраила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем он восстановил алтарь Господа и принёс на нём приношения содружества и благодарственные жертвы. Он приказал всему народу Иудеи служить Господу, Богу Израиля.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Манассия восстановил жертвенник ГОСПОДЕНЬ и приносил благодарственные жертвы и жертвы во славу милости Господней. И народу Иудеи царь велел служить Господу, Богу Израилеву.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И восстановил жертвенник Господень и принёс на нём мирные и хвалебные жертвы, и сказал Иудеям, чтобы они служили Господу, Богу Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А жертвенник Господень он снова восстановил и жертвовал на нём жертвы спасения и благодарения и вменил иудеям почитание Господа, Бога Израиля, в обязанность.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И восстановил жертвенник Господен, и принес на нем жертвы мирные и хвалебные, и сказал иудеям, чтобы они служили Господу, Богу Израилеву.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он восстановил жертвенник Господа, принес на нем жертвы примирения и благодарственные жертвы и велел Иудее служить Господу, Богу Израиля.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он восстановил жертвенник Господа, принес на нем жертвы примирения и благодарственные жертвы и велел Иудее служить Господу, Богу Израиля.
Russian Synodal 1876
И восстановил жертвенник Господень и принес на нем жертвы мирные и хвалебные, и сказал Иудеям, чтобы они служили Господу Богу Израилеву.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он восстановил жертвенник Вечного, принёс на нём жертвы единения и благодарственные жертвы и велел Иудее служить Вечному, Богу Исраила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем он восстановил алтарь Господа и принёс на нём приношения содружества и благодарственные жертвы. Он приказал всему народу Иудеи служить Господу, Богу Израиля.