2 Chronicles 33:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но Манасса сбил Иудею и жителей Иерусалима с пути, и они делали больше зла, чем те народы, которых Вечный истребил перед исраильтянами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Манассия заставил народ Иудеи и Иерусалима сделать больше зла, чем все народы, жившие в той земле до прихода израильтян. Господь истребил эти народы, когда народ Израиля пришёл взять их землю в своё владение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но Манассия совратил Иудею и жителей Иерусалима, и стали они поступать еще хуже тех народов, которых уничтожил ГОСПОДЬ ради израильтян.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но Манассия довёл Иудею и жителей Иерусалима до того, что они поступали хуже тех народов, которых Господь истребил от лица народа Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но Манассия склонил Иуду и жителей Иерусалима к тому, чтобы делать ещё хуже, чем делали это языческие народы, которых Господь истребил перед израильтянами.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но Манассия довел Иудею и жителей Иерусалима до того, что они поступали хуже тех народов, которых истребил Господь от лица сынов Израилевых.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но Манассия сбил Иудею и жителей Иерусалима с пути, и они стали делать больше зла, чем те народы, которых Господь истребил перед израильтянами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но Манассия сбил Иудею и жителей Иерусалима с пути, и они делали больше зла, чем те народы, которых Господь истребил перед израильтянами.
Russian Synodal 1876
Но Манассия довел Иудею и жителей Иерусалима до того, что они поступали хуже тех народов, которых истребил Господь от лица сынов Израилевых.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но Манасса сбил Иудею и жителей Иерусалима с пути, и они делали больше зла, чем те народы, которых Вечный истребил перед исраилтянами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Манассия подстрекал народ Иудеи и людей, живших в Иерусалиме, творить зло. Они творили ещё больше зла, чем народы, которых Господь изгнал до израильтян.