2 Chronicles 34:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев идолами, которые сделали их руки, Мой гнев обрушится на это место и не угаснет“.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Народ Иудеи оставил Меня и сжигал благовонное курение другим богам, тем самым сильно разгневав Меня. Он сделал множество идолов, поэтому я изолью Свой гнев против этой земли. Мой гнев будет как неугасимый огонь!”
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Народ мой оставил Меня, они служили иным богам, гневя Меня всем, что только ни делали. Пылает гнев Мой неугасимый, падет он на этот город!“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
за то, что они оставили Меня и кадили другим богам, чтобы гневить Меня всеми делами своих рук. И Мой гнев возгорится над этим местом и не угаснет.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В наказание за то, что они покинули Меня и жертвовали другим богам, чтобы раздражать Меня всеми этими делами рук их, приводя в гнев, поэтому и ярость Моя излилась на это место и не угаснет вновь!‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
за то, что они оставили Меня и кадили богам другим, чтобы прогневлять Меня всеми делами рук своих. И гнев Мой возгорится над местом этим и не угаснет“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки, Мой гнев обрушится на это место и не угаснет“.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Из-за того, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки, Мой гнев обрушится на это место и не угаснет».
Russian Synodal 1876
за то, что они оставили Меня и кадили богам другим, чтобы прогневлять Меня всеми делами рук своих. И гнев Мой возгорится над местом сим и не угаснет.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
За то, что они оставили Меня, возжигали благовония другим богам и вызывали Мой гнев всем, что сделали их руки, Мой гнев обрушится на это место и не угаснет"".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я сделаю это потому, что люди оставили Меня и воскуряли фимиам другим богам. Эти люди прогневили Меня своими плохими делами, и Я изолью свой гнев на это место. Как горячий пылающий огонь, Мой гнев не угаснет!»