2 Chronicles 35:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они совершили огненную жертву к празднику Освобождения, по обычаю сварили священные жертвы в горшках, котлах и кастрюлях и поспешно раздали всему народу,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Левиты зажарили пасхальные жертвоприношения над огнём, как им было приказано. Они сварили священные приношения в горшках, котлах и кастрюлях и быстро раздали мясо людям.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
По обычаю на огне испекли пасхального ягненка, остальные священные жертвы приготовили в котлах, горшках и сковородах и тут же раздали народу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И испекли пасхального агнца на огне, по уставу; и священные жертвы сварили в котлах, горшках и кастрюлях, и поспешно раздали всему народу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем они поджарили Пасху, согласно предписанию, на огне, в то время как посвящённые дары они варили в горшках, котлах и чашах и поспешно раздавали их всем людям из народа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И испекли пасхального агнца на огне, по уставу, и священные жертвы сварили в котлах, горшках и кастрюлях, и поспешно раздали всему народу,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они испекли пасхальную жертву над огнем, по обычаю, сварили священные жертвы в котлах и поспешно раздали всему народу,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они испекли пасхальную жертву над огнем, по обычаю, сварили священные жертвы в котлах и поспешно раздали всему народу,
Russian Synodal 1876
И испекли пасхального агнца на огне, по уставу; и священные жертвы сварили в котлах, горшках и кастрюлях, и поспешно роздали всему народу,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они совершили жертвоприношение к празднику Освобождения над огнём, по обычаю, сварили священные жертвы в горшках и котлах, и поспешно раздали всему народу,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Левиты зажарили пасхальные жертвоприношения над огнём, как им было приказано. Они сварили священные приношения в горшках, котлах и кастрюлях и быстро раздали мясо людям.