2 Chronicles 35:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Приготовьтесь к службе в храме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, данными царём Исраила Давудом и его сыном Сулейманом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Подготовьтесь к службе в храме по вашим племенам. Исполняйте те обязанности, которые царь Давид и его сын, царь Соломон, поручили вам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разделитесь по родам вашим и чередам, как учредили это Давид, царь израильский, и сын его Соломон.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
станьте по вашим поколениям, по вашим чередам, как предписано Давидом, царём Израиля, и как предписано Соломоном, его сыном,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и будьте готовы по вашим семьям, в ваших отделениях, как упорядочил это Давид, царь Израиля, и предписал сын его Соломон.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
станьте по поколениям вашим, по чередам вашим, как предписано Давидом, царем Израилевым, и как предписано Соломоном, сыном его,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Приготовьтесь к службе в доме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, записанными царем Израиля Давидом и его сыном Соломоном.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Приготовьтесь к службе в доме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, данными царем Израиля Давидом и его сыном Соломоном.
Russian Synodal 1876
станьте по поколениям вашим, по чередам вашим, как предписано Давидом, царем Израилевым, и как предписано Соломоном, сыном его,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Приготовьтесь к службе в храме по вашим кланам, в соответствии с указаниями, данными царём Исраила Давудом и его сыном Сулейманом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Подготовьтесь к службе в храме по коленам вашим. Делайте то дело, которое царь Давид и его сын, царь Соломон, дали вам.