2 Chronicles 4:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всей этой утвари, которую сделал Сулейман, было так много, что веса бронзы, из которой она была сделана, не установили.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Соломон сделал так много этих предметов, что никто даже и не пытался взвесить бронзу, из которой они были изготовлены.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Соломон изготовил огромное множество утвари, меди на нее ушло без счета.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Соломон сделал все эти вещи в великом множестве, так что не знали веса меди.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И изготовил Соломон все эти предметы в очень большом количестве, ибо вес меди не был установлен.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделал Соломон все вещи эти в великом множестве, так что не знали веса меди.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всех этих предметов, которые сделал Соломон, было так много, что вес бронзы остался неизвестным.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Всей этой утвари, которую сделал Соломон, было так много, что вес бронзы остался неизвестным.
Russian Synodal 1876
И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так что не знали веса меди.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всей этой утвари, которую сделал Сулейман, было так много, что веса бронзы, из которой она была сделана, не установили.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Соломон сделал так много этих вещей, что никто и не пытался взвесить бронзу, из которой они были сделаны.