2 Chronicles 5:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда вся работа, которую Сулейман делал для храма Вечного, была завершена, он принёс те вещи, которые посвятил Вечному его отец Давуд, — серебро, золото и всю утварь — и положил их в сокровищницы храма Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так Соломон завершил всю работу, которую он хотел сделать для храма Господа. Соломон принёс туда всё то, что приготовил его отец Давид. Всю утварь и все предметы, сделанные из серебра и золота, он отдал в сокровищницы храма Божьего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда все работы по возведению Храма ГОСПОДНЕГО, предпринятые царем Соломоном, были завершены, царь принес то, что было посвящено Богу отцом его Давидом: золото, серебро и прочую утварь — и положил всё в сокровищницу Храма Божьего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И окончилась вся работа, которую Соломон производил для дома Господня. И Соломон принёс посвящённое Давидом, его отцом, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божьего.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же все работы, которые Соломон велел исполнить для храма Господня, были готовы, тогда Соломон велел внести посвящённые дары отца его Давида и положил серебро, золото и все предметы в сокровищницы дома Божия.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господнего. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его, и серебро, и золото, и все вещи отдал в сокровищницы дома Божиего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда вся работа, которую Соломон делал для дома Господа, была завершена, он принес то, что посвятил его отец Давид, — серебро, золото и все предметы — и положил их в сокровищницы Божьего дома.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда вся работа, которую Соломон делал для дома Господа, была завершена, Соломон принес те вещи, которые посвятил его отец Давид – серебро, золото и всю утварь, – и положил их в сокровищницы Божьего дома.
Russian Synodal 1876
И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господня. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божия.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда вся работа, которую Сулейман делал для храма Вечного, была завершена, Сулейман принёс те вещи, которые посвятил его отец, Давуд, - серебро, золото и всю утварь - и положил их в сокровищницы храма Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вся работа, которую делал Соломон для храма Господа, была закончена. Соломон принёс все вещи, которые его отец Давид посвятил храму. Он принёс все вещи, сделанные из серебра и золота, и всю утварь. Соломон поставил эти вещи в сокровищницы храма Божьего.