2 Chronicles 5:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и священнослужители не могли совершать свою службу из-за него, потому что слава Вечного наполнила храм Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Из-за этого облака священники не могли продолжать свою службу, потому что слава заполнила храм Божий.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И не могли больше священники стоять и совершать служение пред облаком Славы Божьей, потому что Слава ГОСПОДНЯ наполнила Храм Божий.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и священники не могли стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
так что священники из-за облака не могли подойти, чтобы совершать своё служение, ибо слава Господня наполнила дом Божий.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господняя наполнила дом Божий.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и священники не могли совершать свою службу из-за облака, потому что слава Господа наполнила Божий дом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и священники не могли совершать свою службу из-за него, потому что слава Господа наполнила Божий дом.
Russian Synodal 1876
и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и священнослужители не могли совершать свою службу из-за него, потому что Слава Вечного наполнила храм Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Из-за этого облака священники не могли продолжать свою службу, потому что Слава Господа заполнила храм Божий.