2 Chronicles 6:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И теперь, Вечный, Бог Исраила, пусть исполнится слово, которое Ты дал Твоему рабу Давуду!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И теперь, Господи, Боже Израиля, сдержи Своё обещание, данное моему отцу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДИ, Боже Израилев! Да сбудется это Твое обещание, данное слуге Твоему Давиду.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И ныне, Господи Боже Израиля! Да будет верно Твоё слово, которое Ты сказал Твоему рабу Давиду.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И ныне, о, Господи, Боже Израиля: дай обетованию Твоему, которое Ты дал слуге Твоему Давиду, придти в исполнение!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И ныне, Господи, Боже Израилев, да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И теперь, Господи, Бог Израиля, пусть исполнится слово, которое Ты дал Твоему слуге Давиду!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И теперь, Господи, Бог Израиля, пусть исполнится слово, сказанное Тобой Твоему слуге Давиду!
Russian Synodal 1876
И ныне, Господи Боже Израилев! да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И теперь, Вечный, Бог Исраила, пусть слово, которое Ты дал Своему слуге Давуду, исполнится.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Теперь же, Господи, Боже Израиля, сделай так, чтобы Твоё обещание, данное слуге Твоему Давиду, сбылось.