2 Chronicles 6:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если человек причинит своему ближнему зло, и потребуют от него клятвы, и он придёт и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом храме,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если кто-то согрешит против другого человека, его приведут сюда к Твоему алтарю в Твоём храме, и он поклянётся, что не виновен,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если согрешит человек против ближнего, и потребуют от него клятвы, и он придет и даст клятву перед жертвенником Твоим в этом Храме —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда кто согрешит против своего ближнего, и потребуют от него клятвы, чтоб он поклялся, и клятва будет совершаться перед Твоим жертвенником в этом храме,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если кто провинится против ближнего своего и на него возложат клятву, которой он должен поклясться, и он придёт и поклянётся перед жертвенником Твоим в этом доме:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда кто согрешит против ближнего своего, и потребуют от него клятвы, чтоб он поклялся, и будет совершаться клятва перед жертвенником Твоим в храме сем,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если человек причинит своему ближнему зло, и потребует от него клятвы, и он придет и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом доме,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если человек причинит ближнему своему зло и потребует от него клятвы, и тот придет и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом доме,
Russian Synodal 1876
Когда кто согрешит против ближнего своего, и потребуют от него клятвы, чтоб он поклялся, и будет совершаться клятва пред жертвенником Твоим в храме сем,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если человек причинит кому-нибудь зло и потребует от него клятвы, и тот придёт и даст клятву перед Твоим жертвенником в этом храме,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Может случиться, что один человек причинит зло другому человеку. Тогда обвиняемый должен будет поклясться Твоим именем. Когда он придёт, чтобы поклясться перед Твоим алтарём в храме,