2 Chronicles 7:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И хотя этот храм сейчас превознесён, всякий, кто пройдёт мимо, поразится и спросит: «Почему Вечный сделал такое с этой страной и с этим храмом?»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Каждый, кто будет проходить мимо этого храма, который так высоко почитался, ужаснётся и скажет: „Почему Господь так поступил с этой землёй и с этим храмом?”
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И всякий, проходя мимо этого Храма, ныне столь великолепного, ужаснется, взглянув на него, и скажет: „Почему же ГОСПОДЬ сотворил такое с этой страной и с этим Храмом?“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И об этом высоком храме всякий, проходящий мимо него, ужаснётся и скажет: за что Господь поступил так с этой землёй и с этим храмом?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И каким бы возвышенным ни был этот храм, тогда все, проходящие мимо него, будут ужасаться, и когда они спросят: ›Почему Господь определил такую участь этой земле и этому дому?‹,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И о храме этом высоком всякий, проходящий мимо него, ужаснется и скажет: „За что поступил так Господь с землей этой и с храмом этим?“
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И хотя этот дом сейчас превознесен, всякий, кто пройдет мимо, поразится и спросит: „За что же Господь обошелся так с этой страной и с этим домом?“
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И хотя этот дом сейчас превознесен, всякий, кто пройдет мимо, поразится и спросит: «За что же Господь сделал такое с этой страной и с этим домом?»
Russian Synodal 1876
И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо него, ужаснется и скажет: за что поступил так Господь с землею сею и с храмом сим?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И пусть этот храм сейчас высоко чтим, но все, кто ни пройдёт мимо, ужаснутся и спросят: "Почему Вечный сделал такое с этой страной и с этим храмом?"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Каждый, кто будет проходить мимо этого храма, который так высоко почитался, ужаснётся и скажет: «Почему Господь так поступил с этой землёй и с этим храмом?»