2 Chronicles 9:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Царь сделал из красного дерева лестницы для храма Вечного и для царского дворца, а также арфы и лиры для музыкантов. Прежде в Иудее не видели ничего подобного.)
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Царь сделал из этого дерева лестницы к храму Господа и к царскому дворцу. Соломон также сделал из красного дерева лиры и арфы для певцов. Никто никогда прежде не видел в Иудейской стране таких красивых изделий из красного дерева.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Царь сделал из красного дерева лестницы для Храма ГОСПОДНЯ и царского дворца, арфы и лиры для музыкантов. Ничего подобного никогда прежде не видели в Иудее.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И царь сделал из этого красного дерева лестницы к дому Господню и к царскому дому, и цитры и псалтири для певцов. И не было видано подобного этому прежде в Иудее.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и царь велел изготовить из сандалового дерева лестницы как для храма Господня так и для царского дворца, а также цитры и арфы для певцов, и такого не было раньше видно в земле Иуды.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сделал царь из этого красного дерева лестницы к дому Господнему и к дому царскому, и цитры, и псалтири для певцов. И не видано было подобного этому прежде в земле иудейской.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь сделал из красного дерева лестницы для Господнего дома и для царского дворца, а также арфы и лиры для музыкантов. Прежде в Иудее не видели ничего подобного.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Царь сделал из красного дерева лестницы для Господнего дома и для царского дворца, а также арфы и лиры для музыкантов. Прежде в Иудее не видели ничего подобного.
Russian Synodal 1876
И сделал царь из этого красного дерева лестницы к дому Господню и к дому царскому, и цитры и псалтири для певцов. И не видано было подобного сему прежде в земле Иудейской.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Царь сделал из красного дерева лестницы для храма Вечного и для царского дворца, а также арфы и лиры для музыкантов. Прежде в Иудее не видели ничего подобного.)
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Царь Соломон сделал из этого дерева лестницы к храму Господа и к царскому дворцу. Соломон также сделал из красного дерева лиры и арфы для певцов. Никто никогда прежде не видел в стране Иудейской таких красивых изделий из красного дерева.