2 Chronicles 9:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На море у царя был флот из торговых кораблей с командой из слуг Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
На море у царя была флотилия торговых кораблей, которые он посылал торговать с другими странами. Ими управляли люди Хирама. Каждые три года корабли возвращались и привозили Соломону золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Были у Соломона корабли, которые ходили в Таршиш (управляли ими люди Хирама). Раз в три года привозили они золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо корабли царя ходили в Фарсис со слугами Хирама и раз в три года корабли возвращались из Фарсиса и привозили золото и серебро, слоновую кость и обезьян и павлинов.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо царь имел корабли, которые с людьми Хирама плавали в Тарсис; один раз в 3 года прибывали Тарсисские корабли и привозили золото и серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов. Могущество Соломона и умножаемое вследствие этого богатство.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо корабли царя ходили в Фарсис со слугами Хирама, и в три года раз возвращались корабли из Фарсиса и привозили золото и серебро, слоновую кость и обезьян и павлинов.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На море у царя был флот из таршишских кораблей с командой из слуг Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На море у царя был флот из таршишских кораблей, с командой из слуг Хирама. Раз в три года корабли возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.
Russian Synodal 1876
ибо корабли царя ходили в Фарсис с слугами Хирама, и в три года раз возвращались корабли из Фарсиса и привозили золото и серебро, слоновую кость и обезьян и павлинов.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На море у царя был флот из кораблей для дальнего плавания, с командой из слуг Хирама. Раз в три года они возвращались, привозя золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
У царя Соломона были корабли, которые ходили в Фарсис. Кораблями Соломона управляли люди Хирама. Каждые три года корабли возвращались из Фарсиса и привозили Соломону золото, серебро, слоновую кость, обезьян и павлинов.