2 Corinthians 1:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все обещания Аллаха подтвердились в Исе аль-Масихе! Поэтому и мы говорим в единении с Ним во славу Аллаха: «Аминь».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потому что, сколько бы обещаний ни дал Бог, все они будут «да» во Христе. Вот почему через Христа мы произносим «аминь» славе Божьей.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Сколько бы обещаний ни дал Бог, сам Христос — это ответ «да» на все! Вот почему мы в единении с Ним во Славу Бога возглашаем «Верно!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Сколько бы обещаний ни дал Бог, сам Христос — это ответ «да» на все! Вот почему мы в единении с Ним во Славу Бога возглашаем «Верно!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь сколько ни есть обещаний Божьих, в Нем все они — «да». Через Него поэтому и наше «аминь» — Богу во славу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо все обещания Божьи в Нём "да" и в Нём "аминь", – в славу Божью, через нас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо на все обетования Божьи в Нём пребывает »Да«, и поэтому через Него следует также и »Аминь«, к прославлению Бога через нас.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо все обещания Божии в Нем — «да». Потому и чрез Него «аминь» — от нас, Богу во славу.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
елика бо обетования Божия, в том ей и в том аминь: Богу к славе нами.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ибо сколько бы обещаний ни давал Бог, они все находят своё "да" в нём; и поэтому всякий раз, когда мы говорим "Амен", прославляя Бога, то имеем в виду именно его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо все обетования Божии в Нем – «да» и в Нем – «аминь», – во славу Божию, через нас.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все обещания Божьи подтвердились в Иисусе Христе! Поэтому и мы говорим через Него во славу Бога: «Аминь».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все обещания Божьи подтвердились в Иисусе Христе! Поэтому и мы говорим через Него во славу Бога: «Аминь».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
(ибо всѣ обѣтованія Божіи въ Немъ «да» и въ Немъ «аминь») въ славу Божію, чрезъ насъ.
Russian Synodal 1876
ибо все обетования Божии в Нем "да" и в Нем "аминь", – в славу Божию, через нас.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все обещания Всевышнего подтвердились в Исе Масихе! Поэтому и мы говорим в единении с Ним во славу Всевышнего: "Аминь".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо сколько обещаний ни даст Бог, во Христе всегда будет "Да" на все из них. Вот почему через Христа произносим мы "Аминь" славе Божьей.