2 Corinthians 10:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И тогда мы сможем идти дальше и там возвещать Радостную Весть, а не хвалиться тем, что сделано другими в их собственных пределах.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда мы сможем проповедовать Благую Весть в других краях, за пределами вашего города, и нам не придётся хвалиться трудами, уже свершёнными в других краях.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и тогда мы пойдем возвещать Радостную Весть в другие края, не хвалясь работой, которая сделана другими в их собственных пределах.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и тогда мы пойдем возвещать Радостную Весть в другие края, не хвалясь работой, которая сделана другими в их собственных пределах.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а потом проповедовать Благую Весть и в других краях, за пределами Коринфа, не позволяя себе, конечно, хвалиться тем, что там уже приготовлено другими,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
так чтобы и далее вас проповедовать Евангелие, а не готовы хвалиться в чужом уделе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
когда мы понесём ещё благую весть в выходящие за ваши границы страны, не хвалясь при этом на чужом поле деятельности тем, что уже было сделано другими.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
проповедать Евангелие в странах за пределами вашими, не похвалиться готовым в чужом уделе.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
во еже и в дальших вас странах благовестити, не чужим правилом в готовых похвалитися.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
а именно провозглашать Добрую Весть в других областях, помимо вашей. Мы не хотим хвалиться работой, исполненной кем-либо другим.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
так чтобы и за пределы ваши проповедовать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И тогда мы сможем идти дальше и там возвещать Радостную Весть, а не хвалиться тем, что сделано другими в их собственных пределах.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И тогда мы сможем идти дальше и там возвещать Радостную Весть, а не хвалиться тем, что сделано другими в их собственных пределах.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
такъ-чтобы и далѣе васъ проповѣдывать Евангеліе, а не хвалиться готовымъ въ чужомъ удѣлѣ.
Russian Synodal 1876
так чтобы и далее вас проповедывать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И тогда мы сможем идти дальше и там возвещать Радостную Весть, а не хвалиться, как некоторые, тем, что сделано другими в их собственных пределах.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда мы сможем проповедовать благую весть в других землях, за пределами вашей, и нам не придётся хвалиться трудами, уже свершёнными в других краях.