2 Corinthians 10:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мы сражаемся не обычным оружием, которое используется в этом мире, но оружием Всевышнего, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем ложные доводы
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потому что оружие, которым мы сражаемся, — не мирское. Это оружие обладает силой Бога и способно разрушать твердыни, опровергать людские возражения,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
В нашей битве мы сражаемся не обычным оружием, а оружием Божественной мощи — оно сокрушает твердыни.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
В нашей битве мы сражаемся не обычным оружием, а оружием Божественной мощи — оно сокрушает твердыни.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Оружие, которым мы ведем борьбу, вовсе не обычное человеческое: оно сильно Божественной мощью, способной сокрушать твердыни, ниспровергаем мы им любые мудрствования
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Оружия нашего воинствования не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: ими ниспровергаем замыслы
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо оружие, которым мы боремся, оно не плотского рода, но это есть сильное оружие Божие для разрушения бастионов, и им мы разбиваем хитро задуманные умыслы
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
ибо оружия нашего воинствования не плотские, но сильные у Бога на разрушение твердынь; мы сокрушаем умствования
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
оружия бо воинства нашего не плотская, но сильна Богом на разорение твердем: помышления низлагающе,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
так как оружие, которым мы воюем, не мирское. Напротив, в нём есть Божья сила, способная уничтожать твердыни. Мы уничтожаем доводы
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Оружие воинствования нашего не плотское, но сильное Богом на разрушение твердынь: им ниспровергаем замыслы
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мы сражаемся не обычным оружием, но оружием Бога, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем доводы
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мы сражаемся не обычным оружием, но оружием Бога, которое способно разрушить самые неприступные духовные твердыни. Мы опровергаем доводы
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Оружія воинствованія нашего не плотскія, но сильныя Богомъ на разрушеніе твердынь: ими ниспровергаемъ замыслы
Russian Synodal 1876
Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: [ими] ниспровергаем замыслы
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мы сражаемся не обычным оружием, которое используется в этом мире, но оружием Всевышнего, которое способно разрушить самые неприступные духовные крепости. Мы опровергаем ложные аргументы
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потому что оружие, которым мы сражаемся, - не мирское. Бог дал ему силу разрушать твердыни, опровергать людские возражения,