2 Corinthians 11:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Впрочем, это неудивительно: если сам Шайтан принимает вид ангела света,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И это неудивительно, так как сам сатана рядится в одежды посланца Божьего.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Диво ли? Сам Сатана подделывается под ангела света!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И ничего удивительного. Сам Сатана подделывается под ангела света!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Оно и неудивительно: ведь и сам сатана принимает вид ангела света.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И это неудивительно, потому что и сам сатана принимает вид Ангела света.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И не диво: ибо сам сатана принимает вид ангела света.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И не дивно: сам бо сатана преобразуется во ангела светла:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
В этом нет ничего удивительного, поскольку и сам Противник выдаёт себя за ангела света;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И неудивительно, потому что сам сатана принимает вид ангела света,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И не удивительно: потомучто самъ сатана принимаетъ видъ Ангела свѣта,
Russian Synodal 1876
И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И это неудивительно, ибо сам сатана рядится в одежды посланца Божьего.