2 Corinthians 11:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если многие хвалятся своей жизнью в мире, то и я тоже буду хвалиться.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Раз многие считают допустимым хвалиться, как это делают люди этого мира, похвалюсь и я.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Раз многие считают допустимым хвалиться, как это делают люди этого мира, похвалюсь и я.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если уж многие своим мирским хвалятся, похвалюсь и я,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так как многие хвалятся плотью, то и я хочу однажды сделать это.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Так как многие хвалятся по плоти, и я буду хвалиться.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
понеже мнози хвалятся по плоти, и аз похвалюся.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Однако многие стали хвалиться по-мирски, я тоже буду так хвалиться.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Какъ многіе хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
Russian Synodal 1876
Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Раз многие хвастаются своею жизнью в миру,