2 Corinthians 6:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Одни люди оказывают нам почести, а другие бесчестят нас; одни оскорбляют нас, другие же превозносят. Нас считают обманщиками, хотя мы правдивы,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Мы готовы к чести и к бесчестью, к клевете и к доброй славе. Нас принимают за лжецов, а мы искренни.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Мы готовы к чести и к бесчестью, к клевете и к доброй славе. Нас принимают за лжецов, а мы искренни.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
наша участь — честь и бесчестие, добрая молва и худая; нас почитают обманщиками, а мы истину говорим;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
в чести и стыде, при злой и доброй молве, как будто бы мы обольстители и всё же правдивы,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
в чести и в бесчестии, при дурной молве и при доброй; как будто обманщики — хотя и верные;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
славою и безчестием, гаждением и благохвалением: яко лестцы, и истинни:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
в почёте и бесчестии, в похвале и поношении, когда нас обвиняют в лицемерии и когда считают искренними,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах. Нас почитают обманщиками, но мы верны;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны;
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
въ чести и безчестіи, при порицаніяхъ и похвалахъ: насъ почитаютъ обманщиками, но мы вѣрны;
Russian Synodal 1876
в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
в славе и бесчестии, встречая как поношения, так и одобрительные отклики. Нас считают обманщиками, но мы верны;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Нам оказывают почести и бесчестят нас. Нас оскорбляют и превозносят. Нас считают обманщиками, хотя мы правдивы,