2 Corinthians 7:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Печаль от Аллаха приводит к покаянию, которое, в свою очередь, ведёт ко спасению и уже не оставляет никакого места для сожаления. Но печаль этого мира ведёт лишь к смерти.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Печаль, угодная Богу, приносит покаяние, о котором не сожалеют и которое ведёт к спасению. Та же печаль, которую испытывают люди этого мира, приводит к смерти.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Огорчения от Бога рождают раскаяние и, значит, спасение, о чем жалеть не приходится. А огорчения мирские порождают смерть.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Огорчения от Бога рождают раскаяние и, значит, спасение, о чем жалеть не приходится. А огорчения мирские порождают смерть.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь угодная Богу печаль рождает спасительное покаяние, о котором не сожалеют, только мирская печаль ведет к смерти.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а мирская печаль производит смерть.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо то огорчение, какое Бог хочет иметь, производит в вас раскаяние ко спасению, и о нём никому не нужно сожалеть, а огорчение мира, напротив, производит смерть.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо печаль по Боге производит покаяние ко спасению, о чём не сожалеют, а печаль мирская производит смерть.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Печаль бо, яже по Бозе, покаяние нераскаянно во спасение соделовает, а сего мира печаль смерть соделовает.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Страдание, воспринимаемое так, как оно воспринимается Богом, способствует оставлению греха и возвращению к Богу, что ведёт к спасению, и нет в этом ничего достойного сожаления! Если же воспринимать страдание так, как делает это мир, это влечёт за собой смерть.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а печаль мирская производит смерть.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Печаль от Бога приводит к покаянию, которое, в свою очередь, ведет ко спасению и уже не оставляет никакого места для сожаления. Но печаль этого мира ведет лишь к смерти.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Печаль от Бога приводит к покаянию, которое, в свою очередь, ведет ко спасению и уже не оставляет никакого места для сожаления. Но печаль этого мира ведет лишь к смерти.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо печаль ради Бога производитъ неизмѣнное покаяніе ко спасенію, а печаль мірская производитъ смерть.
Russian Synodal 1876
Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а печаль мирская производит смерть.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Печаль от Всевышнего приводит к покаянию, которое, в свою очередь, ведёт ко спасению и уже не оставляет никакого места для сожаления. Но печаль этого мира ведёт лишь к смерти.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо печаль, угодная Богу, приносит раскаяние, о котором не сожалеют и которое ведёт к спасению. Та же печаль, которую проявляют люди сего мира, приводит к смерти.