2 Corinthians 8:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности — изобилие щедрости.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И хотя они претерпели суровое испытание, их беспредельная радость проявилась в безграничной щедрости, несмотря на их крайнюю нужду.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
посреди множества суровых испытаний переполнены радостью и при крайней бедности — без меры богаты щедростью!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
посреди множества суровых испытаний переполнены радостью и при крайней бедности — без меры богаты щедростью!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
о том именно, что, проходя через все тяжкие испытания, они и в избытке радости своей, и в крайней своей нищете изобиловали своей великой щедростью.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо среди великого испытания скорбями, изобилие их радости и их глубокая нищета преизобилуют в богатстве их щедрости.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
что именно вопреки тяжёлому испытанию в страданиях, их чрезмерная полнота радости и их крайне глубокая бедность, излились в богатое доказательство их благотворительности.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
о том, что среди великого испытания скорбью, избыток их радости и глубокая их нищета обильно выразились в богатстве их щедрости,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
яко во мнозем искушении скорбей избыток радости их, и яже во глубине нищета их избыточествова в богатство простоты их:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Несмотря на тяжёлые испытания, вопреки абсолютной нищете, радость переполняет их богатством щедрости.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо они среди великого испытания скорбями преизобилуют радостью; и глубокая нищета их преизбыточествует в богатстве их радушия.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности — изобилие щедрости.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности – изобилие щедрости.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ибо онѣ среди великаго испытанія скорбями преизобилуютъ радостью, и глубокая нищета ихъ преизбыточествуетъ въ богатствѣ ихъ радушія;
Russian Synodal 1876
ибо они среди великого испытания скорбями преизобилуют радостью; и глубокая нищета их преизбыточествует в богатстве их радушия.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности - изобилие щедрости.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Хотя и послано им было суровое испытание, их беспредельное ликование проявились в безграничной щедрости, несмотря на крайнюю их нужду.