2 Corinthians 9:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мне нет нужды писать вам о помощи святому народу Аллаха в Иерусалиме.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Что же касается помощи людям Божьим, то у меня нет необходимости писать вам об этом.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ведь нам, в сущности, и писать вам излишне о помощи святому народу Божьему.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ведь нам, в сущности, и писать вам излишне о помощи святому народу Божьему.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Писать вам о помощи народу Божьему в Иерусалиме не вижу никакой нужды,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Для меня впрочем излишне писать вам о помощи святым,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо касательно самого любвеобильного дара, который предназначен для святых, мне не нужно и далее писать вам,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо об этом служении святым мне излишне писать вам;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
О службе бо, яже ко святым, лишше ми есть писати вам,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Вообще-то, мне не нужно писать вам о жертвовании для Божьего народа,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Для меня, впрочем, излишне писать вам о служении святым,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мне нет нужды писать вам о помощи святым.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мне нет нужды писать вам о помощи святым.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Для меня впрочемъ излишне писать вамъ о вспоможеніи святымъ,
Russian Synodal 1876
Для меня впрочем излишне писать вам о вспоможении святым,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мне нет нужды писать вам о помощи святому народу Всевышнего в Иерусалиме.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Что же касается помощи людям Божьим, то нет необходимости писать вам об этом,