2 Kings 10:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Взять их живыми! — приказал он. Их взяли живыми и закололи — сорок два человека, при колодце у Бет-Екеда. Иеву не оставил никого из них в живых.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Ииуй приказал: «Схватите их живыми!» Всего было схвачено сорок два человека. Ииуй убил их у колодца возле Беф-Екеда, не оставив в живых ни одного из них.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иегу велел взять их живыми, их схватили и зарезали, бросив тела в колодец Бет-Экеда; их было сорок два человека — никого он не пощадил.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он сказал: возьмите их живых. И взяли их живых, и закололи их – сорок два человека, при колодце Беф-Екеда, и не осталось из них ни одного.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда он дал повеление: »Схватите их живыми!« Тогда их схватили живыми, убили и бросили в цистерну Беф-Екеда, 42 человека; ни одного из них он не оставил в живых. Еха принимает рехавита Ионадава в свои друзья.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал он: «Возьмите их живых».И взяли их живых, и закололи их – сорок два человека, при колодце Беф-Екеда, и не осталось из них ни одного.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Взять их живыми! — приказал он. Их взяли живыми и закололи — сорок два человека, при колодце у Бет-Экеда. Он не оставил никого из них в живых.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Взять их живыми! – приказал он. Их взяли живыми и закололи – сорок два человека, при колодце у Бет-Экеда. Он не оставил никого из них в живых.
Russian Synodal 1876
И сказал он: возьмите их живых. И взяли их живых, и закололи их – сорок два человека, при колодезе Беф–Екеда, и не осталось из них ни одного.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Взять их живыми! - приказал он. Их взяли живыми и закололи - сорок два человека, бросив их в яму в Пастушьем лагере. Иеву не оставил никого из них в живых.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Ииуй приказал: "Возьмите их живыми!" И взяли их живыми. Их было сорок два человека. И убили их у колодца возле Беф-Екеда. Ииуй не оставил в живых ни одного из них.