2 Kings 10:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Как только вы получите это письмо, то раз с вами сыновья вашего господина и у вас есть колесницы и кони, укреплённый город и оружие,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Как только вы получите эти письма, выберите самого лучшего и самого достойного из сыновей вашего господина. У вас есть колесницы, кони, оружие, и вы живёте в укреплённом городе. Посадите сына, которого вы выберете, на трон его отца, а потом воюйте за семью вашего отца».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Как только дойдет до вас это письмо — а при вас сыновья вашего владыки, при вас колесницы и кони, городские укрепления и оружие, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
когда придёт это письмо к вам, то, так как у вас и сыновья вашего господина, у вас же и колесницы, и кони, и укреплённый город, и оружие, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Итак, когда это письмо придёт к вам, ибо вы поставлены над сыновьями вашего господина, а также над колесницами и конями, над крепостями и запасами оружия:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Когда придет это письмо к вам, то, так как у вас и сыновья господина вашего, у вас же и колесницы, и кони, и укрепленный город, и оружие,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Как только вы получите это письмо, то раз с вами сыновья вашего господина и у вас есть колесницы и кони, укрепленный город и оружие,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Как только вы получите это письмо, то раз с вами сыновья вашего господина и у вас есть колесницы и кони, укрепленный город и оружие,
Russian Synodal 1876
когда придет это письмо к вам, то, так как у вас и сыновья господина вашего, у вас же и колесницы, и кони, и укрепленный город, и оружие, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Как только вы получите это письмо, то раз с вами сыновья вашего господина и у вас есть колесницы и кони, укреплённый город и оружие,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
-3 "Как только вы получите эти письма, выберите самого лучшего и самого достойного из сыновей вашего господина. У вас есть и колесницы, и кони, и оружие, и вы живёте в укреплённом городе. Посадите сына, которого вы выберете, на трон его отца, а потом воюйте за семью вашего отца".