2 Kings 10:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иеву сказал хранителю одежд: — Принеси специальные одежды для всех служителей Баала, — и тот вынес для них одежды.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
После этого Ииуй приказал хранителю одежд: «Принеси одежду для всех служителей Ваала». И он принёс для них одежду.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иегу велел хранителю одежд принести одеяния для всех служителей Ваала, и тот вынес им одеяния.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он сказал хранителю одежд: принеси одежду для всех служителей Ваала. И он принёс им одежду.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
тогда он дал смотрителю одёжной палаты повеление, выдать одежды всем поклонникам Ваала. Когда же этот выдал им одежды,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал он хранителю одежд: «Принеси одежду для всех служителей Ваала».И он принес им одежду.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ииуй сказал хранителю одежд: — Принеси одежды для всех служителей Баала. И он вынес для них одежды.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ииуй сказал хранителю одежд: – Принеси одежды для всех служителей Баала. И он вынес для них одежды.
Russian Synodal 1876
И сказал он хранителю одежд: принеси одежду для всех служителей Ваала. И он принес им одежду.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иеву сказал хранителю одежд: - Принеси специальные одежды для всех служителей Баала, - и тот вынес для них одежды.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Ииуй хранителю одежд: "Принеси одежду для всех служителей Ваала". И он принёс для них одежду.