2 Kings 10:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но они очень испугались и сказали: — Если ему не смогли противостоять два царя, то как можем мы?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но вожди и старейшины очень испугались и сказали: «Два царя не могли остановить Ииуя, и мы не сможем остановить его!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но тех охватил страх: «Два царя не устояли перед ним — как же устоим мы?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Они испугались чрезвычайно и сказали: вот, два царя не устояли перед ним, как же нам устоять?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но они очень сильно убоялись и сказали: »После того, как оба царя не смогли устоять против него, то как же тогда устоять нам?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Они испугались чрезвычайно и сказали: «Вот, два царя не устояли перед ним, как же нам устоять?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но они очень испугались и сказали: — Если ему не смогли противостоять два царя, то как можем мы?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но они очень испугались и сказали: – Если ему не смогли противостоять два царя, то как можем мы?
Russian Synodal 1876
Они испугались чрезвычайно и сказали: вот, два царя не устояли перед ним, как же нам устоять?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но они очень испугались и сказали: - Если ему не смогли противостоять два царя, то как можем мы?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но вожди и старейшины очень испугались и сказали: "Два царя не могли остановить Ииуя. И мы не сможем остановить его!"