2 Kings 11:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А Иодай заключил соглашение между Вечным, царём и народом, что они будут народом Вечного. Ещё он заключил союз между царём и народом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Иодай заключил соглашение между Господом, а также между царём и народом. Это соглашение показывало, что царь принадлежит Господу. Иодай также заключил соглашение с царём и народом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ехояда заключил завет, договор между ГОСПОДОМ, царем и народом, чтобы быть ему народом ГОСПОДНИМ, и договор между царем и народом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иодай заключил завет между Господом и между царём и народом, чтоб он был народом Господним, и между царём и народом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого Иодай заключил между Господом, царём и народом торжественный договор, что они будут народом Господа, а также и между царём и народом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И заключил Иодай завет между Господом и между царем и народом, чтобы он был народом Господним, и между царем и народом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А Иодай заключил завет между Господом, царем и народом, что они будут народом Господа. Еще он заключил завет между царем и народом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А Иодай заключил завет между Господом, царем и народом, что они будут народом Господа. Еще он заключил завет между царем и народом.
Russian Synodal 1876
И заключил Иодай завет между Господом и между царем и народом, чтоб он был народом Господним, и между царем и народом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А Иодай заключил соглашение между Вечным, царём и народом, что они будут народом Вечного. Ещё он заключил союз между царём и народом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем Иодай заключил соглашение между Господом, и между царём и народом. Это соглашение показывало, что царь принадлежит Господу. Иодай также заключил соглашение между царём и народом.