2 Kings 14:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Да, ты разбил Эдом и теперь возгордился. Славься своей победой, но оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты победил Едом и теперь из-за этой победы ты возгордился. Хвастайся об этом у себя дома! Не ищи сам себе беды! Иначе ты погибнешь, и Иуда погибнет вместе с тобой!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты разбил эдомитян, и сердце твое возгордилось. Лучше сидеть дома в почете, чем навлекать на себя беду! И себя погубишь, и всю Иудею!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты поразил Идумеян, и возгордилось твоё сердце. Величайся и сиди у себя дома. К чему тебе затевать ссору на свою беду? Падёшь ты и Иуда с тобой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так как ты успешно победил едомлян, то в тебе выросло мужество. Довольствуйся этой славой и оставайся сидеть дома: зачем ты хочешь вызвать беду, чтобы тебе придти к падению и Иуде вместе с тобой?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты поразил идумеев, и возгордилось сердце твое. Величайся и сиди у себя дома. К чему тебе затевать ссору на свою беду? Падешь ты и Иуда с тобой».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Да, ты разбил Эдом и теперь возгордился. Славься своей победой, но оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Да, ты разбил Эдом и теперь возгордился. Славься своей победой, но оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой?
Russian Synodal 1876
Ты поразил Идумеян, и возгордилось сердце твое. Величайся и сиди у себя дома. К чему тебе затевать ссору на свою беду? Падешь ты и Иуда с тобою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Да, ты разбил Эдом и теперь возгордился. Славься своей победой, но оставайся дома! Зачем тебе искать беды, чтобы пасть и тебе, и Иудее вместе с тобой?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты победил Эдом. И теперь, из-за победы над Эдомом, ты возгордился. Хвастайся, но оставайся у себя дома! Не ищи сам себе беды. Иначе ты падёшь и Иуда падёт с тобой!"