2 Kings 14:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но Амасия не послушался, и Иоаш, царь Исраила, двинул на него свои войска. Он и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Однако Амасия не послушался предостережения. Тогда Иоас, израильский царь, вышел против Амасии, иудейского царя, и встретился с ним в Вефсамисе Иудейском.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но не послушал его Амасия, и тогда Иоас, царь израильский, выступил в поход. Он сошелся в бою с Амасией, царем иудейским, при Бет-Шемеше в Иудее.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но Амасия не послушался. И Иоас, царь Израиля, выступил, и он и Амасия, царь Иудеи, увиделись лично в Вефсамисе, что в Иудее.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но так как Амасия не хотел ничего слышать, то Иоас, царь Израиля, пришёл, и оба померились своими силами, он и царь Амасия из Иуды, при Беф-Семесе, который относится к Иуде.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но не послушался Амасия. И выступил Иоас, царь израильский, и увиделись лично он и Амасия, царь иудейский, в Вефсамисе, что в Иудее.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но Амасия не послушался, и Иоаш, царь Израиля, двинул на него свои войска. Он и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но Амасия не послушался, и Иоаш, царь Израиля, двинул на него свои войска. Он и Амасия, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Бет-Шемешем, что в Иудее.
Russian Synodal 1876
Но не послушался Амасия. И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе, что в Иудее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но Амация не послушал, и Иоаш, царь Исраила, двинул на него свои войска. Он и Амация, царь Иудеи, встретились лицом к лицу в битве под Байт-Шемешем, что в земле Иудеи.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но Амасия не послушался предостережения. И вышел Иоас, царь Израильский, против Амасии, царя Иудейского, и встретился с ним один на один в Вефсамисе, в Иудее.