2 Kings 14:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иеровоам упокоился со своими предками, царями Исраила. И царём вместо него стал его сын Закария.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иеровоам умер и был похоронен с израильскими царями, а новым царём после него стал его сын Захария.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иеровоам умер и упокоился с праотцами, царями израильскими, а после него воцарился его сын Захария.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иеровоам почил со своими отцами, с царями Израиля. И Захария, его сын, стал царём вместо него.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Иеровоам приложился затем к отцам своим, царям Израиля, то сын его Захария последовал в правлении ему.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И почил Иеровоам с отцами своими, с царями израильскими. И воцарился Захария, сын его, вместо него.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иеровоам упокоился со своими предками, царями Израиля, а Захария, его сын, стал царем вместо него.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иеровоам упокоился со своими предками, царями Израиля, а Захария, его сын, стал царем вместо него.
Russian Synodal 1876
И почил Иеровоам с отцами своими, с царями Израильскими. И воцарился Захария, сын его, вместо него.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иеробоам упокоился с отцами, царями Исраила. А Закария, его сын, стал царём вместо него.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иеровоам умер, и был похоронен с царями Израильскими. Новым царём, вместо него, стал его сын Захария.