2 Kings 14:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Амасия послал гонцов к исраильскому царю Иоашу, сыну Иоахаза, внуку Иеву, с вызовом: — Выходи, встретимся лицом к лицу!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Амасия отправил послов к Иоасу, израильскому царю, сыну Иоахаза, сына Ииуя, сказать: «Выходи, давай сразимся один на один».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем Амасия отправил гонцов к Иоасу, сыну Иоахаза, внуку Иегу, царю израильскому, и передал ему: «Выходи! Будем сражаться один на один!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Амасия послал послов к Иоасу, царю Израиля, сыну Иоахаза, сына Ииуя, сказать: выйди, повидаемся лично.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В то время Амасия послал посланников к царю Израиля Иоасу, сыну Иоахаса, сына Ехи, и передал сказать ему: »Пойдём, померимся между собой нашими силами!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда послал Амасия послов к Иоасу, царю израильскому, сыну Иоахаза, сына Ииуя, сказать: «Выйди, повидаемся лично».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Амасия послал гонцов к израильскому царю Иоашу, сыну Иоахаза, внуку Ииуя, с вызовом: «Выходи, встретимся лицом к лицу!»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Амасия послал гонцов к израильскому царю Иоашу, сыну Иоахаза, внуку Ииуя, с вызовом: – Выходи, встретимся лицом к лицу!
Russian Synodal 1876
Тогда послал Амасия послов к Иоасу, царю Израильскому, сыну Иоахаза, сына Ииуева, сказать: выйди, повидаемся лично.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Амация отправил гонцов к Иоашу, сыну Иоахаза, внуку Иеву, царю Исраила, с вызовом: - Приходи, встретимся лицом к лицу!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Амасия отправил послов к Иоасу, царю Израильскому, сыну Иоахаза, сына Ииуя, сказать: "Выйди, давай встретимся один на один".