2 Kings 16:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Бронзовый жертвенник, который стоял перед Вечным, он передвинул с места перед храмом — между новым жертвенником и храмом Вечного — и поставил его с северной стороны нового жертвенника.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ахаз взял бронзовый алтарь, который стоял перед Господом с передней стороны храма между новым алтарём и храмом Господа, и поставил его с северной стороны от своего нового алтаря.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А медный жертвенник, стоявший пред Самим ГОСПОДОМ, он сдвинул в сторону от входа в Храм и поставил к северу от нового, чтобы не стоял он между новым жертвенником и Храмом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А медный жертвенник, который перед лицом Господним, он передвинул от лицевой стороны храма, с места между новым жертвенником и домом Господним, и поставил его сбоку этого жертвенника на север.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А медный жертвенник, который стоял перед храмом Господним, он велел удалить с передней стороны храма, с места между новым жертвенником и храмом Господним, и переставить его на северную сторону нового жертвенника.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А медный жертвенник, который пред лицом Господним, он передвинул с передней стороны храма, с [места] между жертвенником [новым] и домом Господним, и поставил его сбоку [этого] жертвенника на север.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Бронзовый жертвенник, который стоял перед Господом, он передвинул с места перед домом — между новым жертвенником и домом Господа — и поставил его с северной стороны нового жертвенника.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Бронзовый жертвенник, который стоял перед Господом, он передвинул с места перед домом – между новым жертвенником и домом Господа – и поставил его с северной стороны нового жертвенника.
Russian Synodal 1876
А медный жертвенник, который пред лицем Господним, он передвинул от лицевой стороны храма, с [места] между жертвенником [новым] и домом Господним, и поставил его сбоку [сего] жертвенника на север.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Бронзовый жертвенник, который стоял перед Вечным, он передвинул с места перед храмом - между новым жертвенником и храмом Вечного - и поставил его с северной стороны нового жертвенника.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ахаз взял медный алтарь, который стоял перед Господом с передней стороны храма между новым алтарём и храмом Господа, и поставил его с северной стороны от своего нового алтаря.