2 Kings 16:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Крытую площадку, где сидел царь во время субботнего служения, и внешний царский вход в храм Вечного он убрал ради царя Ассирии.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В храме было построено крытое место для субботних встреч, но Ахаз разрушил его. Он также убрал и наружный царский вход, сделав всё это ради ассирийского царя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
а также снести построенный в Храме Субботний навес и Царскую галерею, что опоясывала Храм снаружи, — и всё это ради царя ассирийского!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И отменил крытый субботний ход, который построили при храме, и внешний царский вход к дому Господню, ради царя Ассирии.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее он велел удалить крытый субботний ход, который был построен в храме, и внешний царский подход к храму Господню ради царя Ассирии.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отменил крытый субботний ход, который построили при храме, и внешний царский вход к дому Господнему, ради царя ассирийского.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Крытый субботний проход, который был построен во дворце, и внешний царский вход он убрал от дома Господа ради царя Ассирии.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Крытый субботний проход, который был построен во дворце, и внешний царский вход он убрал от дома Господа ради царя Ассирии.
Russian Synodal 1876
И отменил крытый субботний ход, который построили при храме, и внешний царский вход к дому Господню, ради царя Ассирийского.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Крытый субботний проход, который был построен во дворце, и внешний царский вход он убрал от храма Вечного ради царя Ассирии.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В храме было построено крытое место для субботних встреч. Но Ахаз убрал это крытое место. Ахаз также убрал и наружный царский вход. Ахаз сделал это ради царя Ассирийского.