2 Kings 16:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ахазу было двадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давуда, он не делал того, что было правильным в глазах Вечного, его Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ахазу было двадцать лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме шестнадцать лет. Ахаз не делал того, что Господь считал правильным, и не подчинялся Господу, Богу своему, как его предок Давид.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Было Ахазу тогда двадцать лет, и шестнадцать лет он правил в Иерусалиме. Но дела его не были праведны в глазах ГОСПОДА, он не жил так, как праотец его Давид.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ахазу было двадцать лет, когда стал царём, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме, и не делал угодного в глазах Господа, своего Бога, как Давид, его отец,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В возрасте 20-ти лет стал Ахаз царём, и шестнадцать лет правил он в Иерусалиме. Он не делал того, что было благоугодно Господу, Богу его, как делал это предок его Давид,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Двадцати лет был Ахаз, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме, и не делал угодного в очах Господа, Бога своего, как Давид, отец его,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ахазу было двадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давида, он не делал того, что было правильным в глазах Господа, его Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ахазу было двадцать лет, когда он стал царем, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давида, он не делал того, что было правильным в глазах Господа, его Бога.
Russian Synodal 1876
Двадцати лет был Ахаз, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме, и не делал угодного в очах Господа Бога своего, как Давид, отец его,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ахазу было двадцать лет, когда он стал царём, и правил он в Иерусалиме шестнадцать лет. В отличие от своего предка Давуда, он не делал того, что было правильным в глазах Вечного, его Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ахазу было двадцать лет, когда он стал царём. Он правил в Иерусалиме шестнадцать лет. Он не делал то, что Господь считал правильным. Он не подчинялся Господу, Богу своему, как его предок Давид.