2 Kings 16:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ахаз отправил послов сказать Тиглатпаласару, царю Ассирии: — Я твой верный раб. Приди и защити меня от царя Сирии и от царя Исраила, которые напали на меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ахаз отправил послов к Феглаффелласару, ассирийскому царю с таким сообщением: «Я — твой слуга. Я тебе как сын. Приди и спаси меня от сирийского царя и израильского царя, которые напали на меня».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ахаз отправил послов к ассирийскому царю Тиглатпаласару со словами: «Я твой слуга и сын! Приди и спаси меня от арамейского царя и от израильского царя, ополчившихся на меня!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Ахаз послал послов к Феглаффелласару, царю Ассирии, сказать: я твой раб и твой сын; приди и защити меня от руки царя Сирии и от руки царя Израиля, восставших на меня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А Ахаз послал посланцев к Тиглат-Паласару, царю Ассирии, и передал сказать ему: »Я - слуга твой и сын твой: приди ко мне на помощь и спаси меня из под власти царя Сирии и из под власти царя Израиля, которые вышли в поход против меня!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И послал Ахаз послов к Феглаффелласару, царю ассирийскому, сказать: «Раб твой и сын твой я; приди и защити меня от руки царя сирийского и от руки царя израильского, восставших на меня».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ахаз отправил послов сказать Тиглатпаласару, царю Ассирии: «Я твой слуга и вассал. Приди и защити меня от царя Арама и от царя Израиля, которые напали на меня».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ахаз отправил послов сказать Тиглатпаласару, царю Ассирии: – Я твой слуга и вассал. Приди и защити меня от царя Арама и от царя Израиля, которые напали на меня.
Russian Synodal 1876
И послал Ахаз послов к Феглаффелласару, царю Ассирийскому, сказать: раб твой и сын твой я; приди и защити меня от руки царя Сирийского и от руки царя Израильского, восставших на меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ахаз отправил послов сказать Тиглатпаласару, царю Ассирии: - Я твой слуга. Приди и защити меня от царя Сирии и от царя Исраила, которые напали на меня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ахаз отправил послов к Феглаффелласару, царю Ассирийскому, сказать: "Я - твой слуга. Я тебе как сын. Приди и спаси меня от царя Сирийского и от царя Израильского, которые напали на меня".