2 Kings 17:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный предостерегал Исраил и Иудею через пророков и провидцев: «Сверните со злых путей! Исполняйте Мои повеления и установления согласно Закону, который Я повелел исполнять вашим предкам и который Я дал вам через Моих рабов пророков».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь предостерегал Израиль и Иуду через всех своих пророков и провидцев: «Отвернитесь от зла, которое вы делаете! Подчиняйтесь Моим заповедям и уставам, которые Я дал вашим предкам через Моих слуг, пророков!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Через пророков Своих и провидцев ГОСПОДЬ предупреждал Израиль и Иудею: «Отвратитесь от своих нечестивых путей и соблюдайте Мои заповеди и установления — всё, что Я заповедал в Законе вашим праотцам и что передал вам через Моих слуг, пророков!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
тогда Господь через всех Своих пророков, через всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь с ваших злых путей и соблюдайте Мои заповеди, Мои уставы, по всему учению, которое Я заповедал вашим отцам и которое Я преподал вам через Моих рабов, пророков.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И всё же Господь предостерегал Израиля и Иуду через уста всех пророков, всех провидцев, говоря им: »Обратитесь от злых дел ваших и соблюдайте заповеди Мои и предписания Мои точно по тому указанию, которое Я дал отцам вашим и которое Я передал вам через слуг Моих, пророков!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
тогда Господь через всех пророков Своих, через всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: «Возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вам через рабов Моих, пророков».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь предостерегал Израиль и Иудею через пророков и провидцев: «Сверните со злых путей! Исполняйте Мои повеления и установления согласно Закону, который Я повелел исполнять вашим отцам и который Я дал вам через Моих слуг пророков».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь предостерегал Израиль и Иудею через пророков и провидцев: «Сверните со злых путей! Исполняйте Мои повеления и установления согласно Закону, который Я повелел исполнять вашим отцам и который Я дал вам через Моих слуг пророков».
Russian Synodal 1876
тогда Господь чрез всех пророков Своих, чрез всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вам чрез рабов Моих, пророков.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный предостерегал Исраил и Иудею через пророков и провидцев: "Сверните со злых путей! Исполняйте Мои повеления и установления по Закону, который Я повелел исполнять вашим отцам, и который Я дал вам через Моих слуг пророков".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь предостерегал Израиль и Иуду через всех своих пророков и провидцев. Господь сказал: "Отвернитесь от зла, которое вы делаете. Подчиняйтесь Моим заповедям и уставам, которые Я дал вашим предкам, и послал вам через слуг Моих, пророков".