2 Kings 17:30 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Жители Вавилона поклонялись Суккот-Беноту, жители Куты — Нергалу, а жители Хамата — Ашиме,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Люди из Вавилона сделали лжебога Сокхоф-Бенофа, кутийцы — Нергала, а емафяне — Ашиму.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вавилоняне сделали себе изображение Суккот-Бенот, люди из Кута — Нергала, люди из Хамата сделали изображение Ашимы,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вавилоняне сделали Суккот-Беноф, Кутийцы сделали Нергала, Емафяне сделали Ашиму,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Люди из Вавилона, например, изготовили себе образ Суккот-Бенота, люди из Куты образ Нергала, люди из Хамата образ Азима;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вавилоняне сделали Суккот-Беноф, кутийцы сделали Нергала, емафяне сделали Ашиму.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Жители Вавилона поклонялись Суккот-Беноту, жители Кута — Нергалу, а жители Хамата — Ашиму,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Жители Вавилона поклонялись Суккот-Беноту, жители Кута – Нергалу, а жители Хамата – Ашиму,
Russian Synodal 1876
Вавилоняне сделали Суккот–Беноф, Кутийцы сделали Нергала, Емафяне сделали Ашиму,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Жители Вавилона поклонялись Суккот-Беноту, жители Кута - Нергалу, а жители Хамата - Ашиму,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди из Вавилона сделали лжебога Суккот-беноф. Кутийцы сделали Нергала. Емафяне сделали Ашиму.