2 Kings 19:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Езекия молился Вечному: — О Вечный, Бог Исраила, восседающий на херувимах, лишь Ты — Бог над всеми земными царствами. Ты создал небо и землю.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Езекия молился перед Господом такими словами: «Господи, Бог Израиля, Царь, восседающий на Херувимах. Ты — единственный Бог, Который правит всеми царствами земли. Ты сотворил небеса и землю!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И так молился Езекия пред ГОСПОДОМ: «ГОСПОДИ, Боже Израиля, над херувимами восседающий! Ты Бог, Ты один над всеми царствами земли, Ты сотворил небо и землю!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и Езекия молился перед лицом Господним и говорил: Господи, Боже Израиля, сидящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли, Ты сотворил небо и землю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Езекия помолился перед Господом такими словами: »Господи, Боже Израиля, Ты, Который сидишь на троне над херувимами! Ты один есть Бог над всеми царствами земли; Ты - Тот, Кто сотворил небо и землю!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и молился Езекия пред лицом Господним и говорил: «Господи, Боже Израилев, сидящий на херувимах! Ты один Бог всех царств земли, Ты сотворил небо и землю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Езекия молился Господу: — О Господи, Бог Израиля, восседающий на херувимах, лишь Ты — Бог над всеми земными царствами. Ты создал небо и землю.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Езекия молился Господу: – О Господи, Бог Израиля, восседающий на херувимах, лишь Ты – Бог над всеми земными царствами. Ты создал небо и землю.
Russian Synodal 1876
и молился Езекия пред лицем Господним и говорил: Господи Боже Израилев, седящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли, Ты сотворил небо и землю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Хезекия молился Вечному: - О Вечный, Бог Исраила, восседающий между охраняющими ангелами, лишь Ты - Бог над всеми земными царствами. Ты создал небо и землю.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Езекия молился перед Господом и говорил: "Господи, Бог Израиля, Царь, восседающий на херувимах. Ты один Бог всех царств земли. Ты сотворил небеса и землю!