2 Kings 19:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Исаия, сын Амоца, послал сказать Езекии: — Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Я услышал твою молитву против Синаххериба, царя Ассирии».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Исаия, сын Амоса, послал к Езекии сказать: «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Ты молился Мне о письме Сеннахирима, ассирийского царя, и Я услышал тебя”.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Исайя, сын Амоца, послал передать Езекии такие слова ГОСПОДА, Бога Израиля: «Я услышал, как ты взывал ко Мне о Синаххерибе, ассирийском царе,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Исаия, сын Амоса, послал к Езекии сказать: так говорит Господь, Бог Израиля: "То, о чём ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирии, Я услышал".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Исаия, сын Амоса, послал к Езекии и передал сказать ему: »Так сказал Господь, Бог Израиля: ›Что касается молитвы, с которой ты обратился ко Мне из-за Санхериба, царя Ассирии, то Я услышал её.‹
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И послал Исаия, сын Амоса, к Езекии сказать: «Так говорит Господь, Бог Израилев: „То, о чем ты молился Мне против Сеннахирима, царя ассирийского, Я услышал“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Исаия, сын Амоца, послал сказать Езекии: «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Я услышал твою молитву о Синаххерибе, царе Ассирии.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Исаия, сын Амоца, послал сказать Езекии: – Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я услышал твою молитву против Синаххериба, царя Ассирии».
Russian Synodal 1876
И послал Исаия, сын Амосов, к Езекии сказать: так говорит Господь Бог Израилев: то, о чем ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, Я услышал.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Исаия, сын Амоца, послал сказать Хезекии: - Так говорит Вечный, Бог Исраила: "Я услышал твою молитву против Синахериба, царя Ассирии".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Исаия, сын Амоса, послал к Езекии сказать: "Так говорит Господь, Бог Израиля: «Ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, и Я услышал тебя».