2 Kings 2:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Принесите мне новую чашу, — сказал он, — и положите в неё соли. Они принесли ему.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Елисей сказал: «Принесите мне новую чашу и положите в неё соль». И люди принесли ему всё, о чём он попросил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Принесите мне новое блюдо, — ответил он, — и насыпьте в него соли». Они выполнили его просьбу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он сказал: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда он отвечал: »Принесите мне новую чашу и положите соль в неё.« И когда они принесли её ему,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал он: «Дайте мне новую чашу и положите туда соли».И дали ему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Принесите мне новую чашу, — сказал он, — и положите в нее соли. Они принесли ему.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Принесите мне новую чашу, – сказал он, – и положите в нее соли. Они принесли ему.
Russian Synodal 1876
И сказал он: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Принесите мне новую чашу, - сказал он, - и положите в неё соли. Они принесли ему.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Елисей: "Принесите мне новую чашу и положите в неё соль". И люди принесли ему всё это.