2 Kings 20:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Езекия упокоился со своими предками. И царём вместо него стал его сын Манасса.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Езекия умер, вместо него царём стал его сын Манассия.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Езекия почил с праотцами своими, после Езекии царем стал сын его Манассия.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Езекия почил со своими отцами, и Манассия, его сын, стал царём вместо него.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Езекия затем приложился к отцам своим, то сын его Манассия, последовал, как царь, в правлении ему.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И почил Езекия с отцами своими, и воцарился Манассия, сын его, вместо него.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Езекия упокоился со своими предками, и Манассия, его сын, стал царем вместо него.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Езекия упокоился со своими предками, и Манассия, его сын, стал царем вместо него.
Russian Synodal 1876
И почил Езекия с отцами своими, и воцарился Манассия, сын его, вместо него.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Хезекия упокоился с отцами, и Манасса, его сын, стал царём вместо него.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Езекия умер, и Манассия, сын его, стал царём вместо него.