2 Kings 22:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И священнослужитель Хилкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли поговорить с пророчицей Олданой, женой Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд. Олдана жила в новой части Иерусалима.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асаия отправились к пророчице Алдаме. Она была женой Селлума, сына Тиквы, сына Хархаса. Селлум был ответственным за одежду пророков. Алдама жила в новой части Иерусалима. Они пошли и рассказали ей, что произошло.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Священник Хилкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли к пророчице Хульде, жене Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд, что жила в Иерусалиме, в районе Мишне, и переговорили с ней.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Хелкия священник, и Ахикам, и Ахбор, и Шафан, и Асаия пошли к пророчице Олдаме, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса, хранителя одежд, – она же жила в Иерусалиме, во второй части, – и говорили с ней.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда священник Хилкия отправился с Ахикамом, Ахбором, Зафаном и Азой к пророчице Хульде, жене Саллума, хранителя одежд, сына Тиквы, сына Хархаса; она жила в Иерусалиме, во второй части. И когда они говорили с нею,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пошел Хелкия, священник, и Ахикам, и Ахбор, и Шафан, и Асаия к Олдаме, пророчице, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса, хранителя одежд, – жила же она в Иерусалиме, во второй части, – и говорили с ней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли к пророчице Олдане, жене Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд. Она жила в Иерусалиме, во Втором округе.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли к пророчице Олдане, жене Шаллума, сына Тиквы, внука Хархаса, хранителя одежд. Она жила в Иерусалиме, во Втором округе.
Russian Synodal 1876
И пошел Хелкия священник, и Ахикам, и Ахбор, и Шафан, и Асаия к Олдаме пророчице, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса, хранителя одежд, – жила же она в Иерусалиме, во второй части, – и говорили с нею.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И священнослужитель Хилкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асая пошли поговорить с пророчицей Олданой, женой Шаллума. Шаллум был сыном Тикваха. Тиквах был сыном Хархаса, хранителя одежд. Олдана жила в Иерусалиме, в северной части города.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И пошёл священник Хелкия, Ахикам, Ахбор, Шафан и Асаия к женщине-пророчице. Алдама была женой Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса. Он смотрел за одеждой пророков. Алдама жила во второй части Иерусалима. Они пошли и говорили с ней.