2 Kings 22:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иосия делал то, что было правильным в глазах Вечного, и ходил всеми путями своего предка Давуда, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иосия делал то, что Господь считал правильным, следуя Богу, как и его предок Давид. Иосия подчинялся всем заповедям Бога и не изменил ни одной из них.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он творил то, что было праведно в глазах ГОСПОДА, и шел по пути праотца Давида, не отклоняясь ни вправо, ни влево.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И он делал угодное в глазах Господних, и во всём ходил путём Давида, своего отца, и не уклонялся ни направо, ни налево.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он делал благоугодное Господу, и ходил полностью по пути предка его Давида, не отклоняясь от него ни направо ни налево.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И делал он угодное в очах Господних, и ходил во всем путем Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни налево.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он делал то, что было правильным в глазах Господа, и ходил всеми путями своего предка Давида, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иосия делал то, что было правильным в глазах Господа, и ходил всеми путями своего предка Давида, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
Russian Synodal 1876
И делал он угодное в очах Господних, и ходил во всем путем Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни налево.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иосия делал то, что было правильным в глазах Вечного, и ходил всеми путями своего предка Давуда, не уклоняясь ни вправо, ни влево.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иосия делал то, что Господь считал правильным. Иосия следовал Богу, как его предок Давид. Иосия подчинялся всем заповедям Бога, и не изменил ни одной из них.