2 Kings 23:33 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Фараон Нехо заковал его в кандалы в городе Ривле, в земле Хамата, чтобы он не правил больше в Иерусалиме, и обложил Иудею данью в три тысячи шестьсот килограммов серебра и тридцать шесть килограммов золота.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Фараон Нехао посадил его в темницу в Ривле, в Емафской земле, чтобы Иоахаз не мог править в Иерусалиме. Царь Египта заставил Иудею заплатить ему 100 талантов серебра и талант золота.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Фараон Нехо держал его под стражей в Ривле, в земле Хамат, чтобы он не правил в Иерусалиме, а стране велел уплатить ему дань — сто талантов серебра и талант золота.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И фараон Нехао задержал его в Ривле, в земле Емафа, чтобы он не царствовал в Иерусалиме, и наложил пени на землю - сто талантов серебра и талант золота.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Фараон же Нехо велел бросить его в Рибле, в местности Хамат, в тюрьму, чтобы он не был дольше царём в Иерусалиме, и наложил на страну денежный штраф в 100 талантов серебра и 1 талант золота.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И задержал его фараон Нехао в Ривле, в земле емафской, чтобы он не царствовал в Иерусалиме, – и наложил пени на землю: сто талантов серебра и сто талантов золота.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Фараон Нехо заковал его в кандалы в городе Ривле, в земле Хамата, чтобы он не правил больше в Иерусалиме, и обложил Иудею данью в 100 талантов серебра и талант золота.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Фараон Нехо заковал его в кандалы в городе Ривле, в земле Хамата, чтобы он не правил больше в Иерусалиме, и обложил Иудею данью в сто талантов серебра и один талант золота.
Russian Synodal 1876
И задержал его фараон Нехао в Ривле, в земле Емафской, чтобы он не царствовал в Иерусалиме, – и наложил пени на землю сто талантов серебра и талантов золота.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Фараон Нехо заковал его в кандалы в городе Рибле, в земле Хамата, чтобы он не правил больше в Иерусалиме, и назначил дань с Иудеи в размере трёх с половиной тонн серебра и тридцати шести килограммов золота.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Фараон Нехао посадил его в темницу в Ривле, в земле Емафской, чтобы Иохаз не мог править в Иерусалиме. Фараон Нехао заставил Иудею заплатить ему сто талантов серебра и талант золота.