2 Kings 23:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иоаким выплатил фараону Нехо серебро и золото, которое тот потребовал. Для этого он обложил страну налогом и взыскал с народа страны серебро и золото, оценив имущество каждого.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иоаким отдал египетскому царю серебро и золото. Он заставил простой народ платить налоги и отдавал эти деньги Нехао. Каждый человек платил свою долю серебра и золота, а царь Иоаким отдал деньги фараону.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иоаким посылал фараону серебро и золото, собирая подать со всей страны, чтобы расплатиться с фараоном. Даже каждому из простого народа царь определил размер подати серебром и золотом в пользу фараона Нехо.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иоаким давал серебро и золото фараону; он сделал оценку земле, чтобы давать серебро по приказанию фараона; от каждого из народа земли, по своей оценке, он взыскивал серебро и золото для того, чтобы отдавать фараону Нехао.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А серебро и золото Иоаким поставлял фараону, однако должен был наложить на свою землю особый налог, чтобы он смог платить деньги по требованию фараона: смотря по тому, как каждый был оценён, так он собирал серебро и золото с населения страны, чтобы затем передавать его фараону Нехо.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И серебро, и золото давал Иоаким фараону; он сделал оценку земле, чтобы давать серебро по приказанию фараона; от каждого из народа земли, по оценке своей, он взыскивал серебро и золото для того, чтобы отдавать фараону Нехао.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иоаким выплатил фараону Нехо серебро и золото, которое тот потребовал. Для этого он обложил страну налогом и взыскал с народа страны серебро и золото, оценив имущество каждого.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иоаким выплатил фараону Нехо серебро и золото, которое тот потребовал. Для этого он обложил страну налогом и взыскал с народа страны серебро и золото, оценив имущество каждого.
Russian Synodal 1876
И серебро и золото давал Иоаким фараону; он сделал оценку земле, чтобы давать серебро по приказанию фараона; от каждого из народа земли, по оценке своей, он взыскивал серебро и золото для того, чтобы отдавать фараону Нехао.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иоаким выплатил фараону Нехо серебро и золото, которое тот потребовал. Для этого он обложил страну налогом и взыскал с народа страны серебро и золото, оценив имущество каждого.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иоаким отдал фараону серебро и золото. Он заставил простой народ платить налоги и отдавал эти деньги фараону Нехао. Каждый человек платил свою долю серебра и золота, а царь Иоаким отдал деньги фараону Нехао.