2 Kings 25:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Начальник царской охраны также забрал всё, сделанное из чистого золота и серебра: сосуды для возжигания благовоний и кропильные чаши.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Навузардан забрал все кадильницы и чаши, а также все вещи, сделанные из чистого золота и серебра.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и чаши, и сосуды для углей — что только было из золота и серебра, — всё забрал начальник стражи.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и начальник телохранителей взял кадильницы и чаши, что было золотое и что было серебряное:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
также угольные кадильницы и чаши для окропления, всё, что состояло полностью из золота или полностью из серебра, забрал командующий личной охраны.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и кадильницы, и чаши, что было золотое и что было серебряное, взял начальник телохранителей:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Начальник царской охраны также забрал все, сделанное из чистого золота и серебра: кадильницы и кропильные чаши.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Начальник царской охраны также забрал все, сделанное из чистого золота и серебра: сосуды для возжигания благовоний и кропильные чаши.
Russian Synodal 1876
и кадильницы, и чаши, что было золотое и что было серебряное, взял начальник телохранителей:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А начальник царских телохранителей унёс сосуды для возжигания благовоний и кропильные ковши - все они были сделаны из чистого золота или серебра.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Навузардан забрал все кадильницы и чаши, он забрал все вещи, сделанные из чистого золота, и все вещи, сделанные из чистого серебра.