2 Kings 25:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Гедалия поклялся им, чтобы успокоить их и их людей. — Не бойтесь вавилонских вельмож, — сказал он. — Селитесь в стране, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Годолия дал обещание этим военачальникам и их людям, сказав: «Не бойтесь вавилонян. Оставайтесь здесь и служите вавилонскому царю. Тогда с вами ничего не случится».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Гедалья поклялся им и их людям: «Не бойтесь служить халдеям, оставайтесь здесь и служите царю вавилонскому, и будет у вас всё хорошо!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Годолия поклялся им и их людям, и сказал им: не бойтесь быть подвластными Халдеям, селитесь на земле и служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Гедалия обратился к ним и людям их при торжественном призыве Бога со следующей речью: »Не бойтесь служащих халдеев! Оставайтесь в стране и будьте покорны царю Вавилона: при этом вам будет хорошо!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И поклялся Годолия им и людям их, и сказал им: «Не бойтесь быть подвластными халдеям, селитесь на земле и служите царю вавилонскому, и будет хорошо вам».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Гедалия поклялся им, чтобы успокоить их и их людей. — Не бойтесь халдейских вельмож, — сказал он. — Селитесь в стране, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Гедалия поклялся им, чтобы успокоить их и их людей. – Не бойтесь халдейских вельмож, – сказал он. – Селитесь в стране, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.
Russian Synodal 1876
И поклялся Годолия им и людям их, и сказал им: не бойтесь быть подвластными Халдеям, селитесь на земле и служите царю Вавилонскому, и будет хорошо вам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Гедалия поклялся им, чтобы успокоить их и их людей. - Не бойтесь вавилонских вельмож, - сказал он. - Селитесь в стране, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Годолия дал обещание этим военачальникам и их людям. Он сказал им: "Не бойтесь вавилонцев. Оставайтесь здесь, в земле, и служите царю Вавилонскому. Тогда вам будет хорошо".