2 Kings 25:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иехония сменил свои темничные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Евилмеродах позволил Иехонии снять тюремную одежду, и Иехония до конца своей жизни ел за одним столом с Евилмеродахом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
С тех пор Иехония не носил тюремной одежды и каждый день до конца своей жизни ел за царским столом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и переменил его тюремные одежды, и он всегда имел пищу у него, во все дни его жизни.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда он также смог снять с себя одежду пленника и ел постоянно за царским столом, доколе он жил.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и переменил темничные одежды его, и он всегда имел пищу у него, во все дни жизни его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иехония сменил свои темничные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иехония сменил свои темничные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом.
Russian Synodal 1876
и переменил темничные одежды его, и он всегда имел пищу у него, во все дни жизни его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иехония переодел тюремные одежды и, с тех пор, всегда ел за царским столом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Евилмеродах позволил Иехонии снять тюремную одежду, и Иехония до конца своей жизни ел за одним столом с Евилмеродахом.